Μια ατάκα της Josephine στις πρόσφατες δηλώσεις της έγινε αφορμή για σχόλια στην πρωινή ζώνη, με την Τίνα Μεσσαροπούλου και την ομάδα του Happy Day να επισημαίνουν το γλωσσικό της λάθος.
Το απόσπασμα προβλήθηκε και στην εκπομπή Πάμε Δανάη, όπου η Δανάη Μπάρκα δεν έκρυψε τη δυσαρέσκειά της για τον τρόπο που σχολιάστηκε το θέμα.
«Μιλάμε για ένα κορίτσι που, ναι μεν έχει γεννηθεί στην Αθήνα, αλλά έχει μαμά Λιβανέζα, μπαμπά Γερμανό και μπορεί ούτως ή άλλως στο σπίτι να μην μίλαγαν ελληνικά. Και σε όλους μας μπορεί να συμβεί, όποια κι αν είναι η καταγωγή μας» ανέφερε αρχικά η παορυσιάστρια.
«Εδώ εμείς τα λέμε, τι λέτε; Σε ερωτήσεις που ακούμε σε θέματα κοινής λήψης δεν θέλουμε να κόψουμε τα αυτιά μας με αυτά που ακούμε από συναδέλφους; Η Ζόζεφιν μας πείραξε;» ήταν το σχόλιο του Βαγγέλη Χαρισόπουλου.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ